Книга «СЛАДКИЙ ЯД ВОСТОКА

Рецензия на книгу «Сладкий яд Востока» в журнале «Азия и Африка сегодня» No. 4, 2005 год.

Автор: Ю. Федорова

Да и ее название интригует не меньше, чем фигура старика. “Сладкий яд Востока” – почему вдруг яд и, тем более, почему сладкий?

Вот как объясняет происхождение названия автор. Когда-то она услышала высказывание, которое, по ее мнению, очень точно передает суть того, что происходит с человеком, попавшим на Восток. “Восток — это яд. Этот яд проникает в кровь человека, попавшего на Восток. Организм или отторгает этот яд, и тогда вы не сможете жить здесь. Или он, проникнув в кровь, становится ее компонентом, неотъемлемой частью. И тогда вы уже никогда не сможете обойтись без него.» Эта фраза, если верить одному знакомому автора, принадлежит Киплингу. Но даже если знаменитый британец такого не говорил, мысль очень глубокая.

По словам Натальи Бегловой, она явно оказалась принадлежащей к разряду тех людей, для которых яд Востока стал сладким. Проникнув в кровь, он заставил ее раз и навсегда полюбить Индию. `

Итак, еще одна книга об Индии. У автора были сомнения — ведь уже столько написано об Индии! Но не случайно у французов до сих пор название этой страны употребляется и во множественном числе – «Les Indes».  Действительно, у Индии тысяча лиц. И к каждому, кто приезжает туда, она поворачивается новым, неповторимым своим ликом.

К Бегловой она повернулась даже не одним, а двумя ликами. Один ее лик она увидела, когда приехала в Калькутту в 1970 г. С мужем, начинающим дипломатом, и прожила там несколько лет. Эта часть так и называется “Записки жены дипломата».

«Заграница, приемы, балы, лимузины, обеды, вечерние туалеты дам, смокинги мужчин. Одним словом – «Dolce vita”.  Но, по мнению автора, как это часто бывает, реальная жизнь достаточно далека от этих стереотипных представлений. И далее автор пишет: “Дипломатическая жизнь — это не только и не столько светские мероприятия. Это и неумный начальник, отравляющий вашу жизнь нелепыми распоряжениями.  И такие протокольные мероприятия, которые превращаются из удовольствия в пренеприятнейшую обязанность… Единственное, что помогает справиться со всеми этими ситуациями и не впасть в хандру, — это чувство юмора». И автор действительно с большим юмором рассказывает о своей “Dolce vita» в Индии. В этой части книги рассказывается о Калькутте, столице Западной Бенгалии, названной Киплингом городом “ужасающей ночи”. В чем-то история Калькутты, которая начинается в конце ХVІІ в., перекликается с историей Санкт-Петербурга.

“Акведук” на индийский лад.

В 1772 г. Калькутта становится столицей Британской Индии. На протяжении полутора веков англичане обустраивались там с размахом: огромные площади, широкие проспекты,  величественные дворцы, красивые здания. В ХІХ в. О Калькутте писали как о “городе дворцов». Автор рассказывает:  “Город, так же как и Петербург, строился на заболоченных пространствах в дельте реки Ганг, в 140 километрах от Бенгальского залива. Вся местность испещрена речками и речушками, соляными озерами и болотами…

Про Калькутту, как и про Петербург, говорят, что город стоит на костях возводивших его людей. В 1911 г. столица Британской империи переносится в древнюю столицу Индии — Дели. Дели дальше удален от океана и больших рек, и хотя там тоже очень жарко большую часть года, но климат сухой и более здоровый”. В этой же части книги вы узнаете об удивительном городе Бхубанешваре, столице штата  Орисса. Вот как описывает автор этот фантастический город. “В тот день после завтрака мы поехали в Бхубанешвар — “обитель бога” или “властелин мира” (бхубан означает мир, а ишвар — бог). Название происходит от эпитета Шивы Трибхубанешвара — ‘Властитель трех миров. Это один из крупнейших центров шиваизма. Но есть здесь и храмы, посвященные другим богам. Не случайно Бхубанешвар еще называют “столицей храмов Индии”… С III в. до н. з. по ХVІ в. н. э. здесь было построено более 7 тысяч индуистских храмов. Сегодня сохранилось лишь 500 — 600 из них.

резиденция махараджи

Это в десять раз больше, чем сохранилось церквей в Москве. К тому же город очень маленький. Что-бы представить наши ощущения, вообразите, что в пределах Садового кольца в Москве вдруг оказалось пятьсот храмов, многие из которых по размерам не уступают храму Василия Блаженного».

Наталья Беглова провела четыре года в Бангладеш. Этой стране посвящена вторая глава книги — “Не очень сладкий яд Востока». Автор рассказывает о трудностях становления этой мало известной у нас страны. Интересен раздел о событиях на Индостане, приведших к созданию нового государства — Бангладеш. Подробно и со знанием дела повествуется об индо-пакистанском конфликте 1971 г., о столкновении интересов сверхдержав — СССР и США, о лидере борьбы за независимость Восточного Пакистана — Муджибуре Рахмане, ставшим позже первым президентом молодого государства. По мнению Бегловой, пример Бангладеш более чем наглядно продемонстрировал то, каким эффективным рычагом влияния является американская экономическая помощь. В этой связи автор пишет: “Сейчас много говорят о “тайных” пружинах американской дипломатии.

А такие ли уж они “тайные”, эти рычаги? На мой взгляд, основные методы американской дипломатии, которые позволяют им решающим образом воздействовать на позицию любой страны, лежат на поверхности и неизменны вот уже многие годы. И, прежде всего, это традиционная политика кнута и пряника. Причем роль и того, и другого выполняет… американская экономическая помощь».

Вторая часть книги называется “Записки путешественницы”. Вместе с автором читатель побывает в центре кришнаизма — городе Матхуре, по улицам которой Наталья Беглова прогуливалась, надев паранджу, в штате Раджастхан. Этот район Индии по-настоящему очаровал автора. Она пишет о столице штата Джайпуре, знаменитой крепости Амбер, районе Шекхавати, дома которого покрывают фрески удивительной красоты. Книга “Сладкий яд Востока» не только знакомит читателя с историей и культурой Индии, но может быть использована и в качестве путеводителя по этой замечательной стране.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *